Sprachen im Königreich Hyrule: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZELDA RPG
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Im Zelda RPG)
K (Jeanne verschob die Seite Sprachen im Königreich Hyrule nach Sprachen, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen)
(kein Unterschied)

Version vom 21. September 2017, 02:28 Uhr

[] Zusatzwissen

Dieser Text ist optionales Wissen zum Zelda RPG. Um mitzumachen, musst du die Informationen nicht kennen.


Offizielle Sprache im Königreich Hyrule ist das weit verbreitete Hylianisch, Muttersprache der Hylianer. Ob es ein Angehöriger der anderen Völker und Stämme erlernt, wird dadurch entschieden, wie intensiv derjenige damit in Berührung kommt und wie relevant es für sein Umfeld ist. In der Wüste von Ajiem kann es Menschen geben, die kein Wort Hylianisch verstehen; in Stadt Hyrule können Goronen leben, die Hylianisch als Muttersprache betrachten. Wer sich länger in Zentralhyrule, den Provinzen Calderan und Labrynna oder in den belebten Zentren aufhält, den Orten Bezaride, Calderan, Cenabun, Hyrule, Kakariko, Labrynna, Mantlles, wird nachhaltig mit dem Hylianischen konfrontiert.

Dennoch besitzt jedes Volk eine eigene Sprache – entwickelt haben sich alle aus einer einst einheitlichen Ursprache, nur die Aussprache ist damals individuell gewesen – und verwendet sie im Alltag zur Verständigung untereinander. Im Normalfall ist sie die Muttersprache, es sei denn, jemand ist nicht unter seinesgleichen aufgewachsen; das kann selbst einem Hylianer widerfahren, der mit etwas anderem statt Hylianisch aufwächst. Die Sprachen der Dekus, Goronen und Zoras beinhalten Laute, die ausschließlich diese Völker artikulieren können; im Gegenzug können sie Hylianisch nicht perfekt beherrschen und sprechen es stärker oder schwächer mit Akzent. Alle Sprachen der Völker und Stämme teilen sich in eine Vielzahl an Dialekten auf, ohne dass die Kommunikation zwischen den jeweiligen Varietäten beeinträchtigt wird.

Sprachen der Völker und Kreaturen

Im Zelda RPG

Obwohl eine solche Vielfalt natürlich nicht oder kaum im Rollenspiel wiedergegeben werden kann, solltest du den Aspekt möglicher sprachlicher Hürden bedenken, wenn sich dein RPG-Charakter in fremdes Terrain oder unter andere Völker und Stämme wagt. Die sprachlichen Verhältnisse außerhalb des Königreichs Hyrule sind nicht näher definiert, werden sich aber durch weitere Vielfalt und Varietäten auszeichnen.